Il governo cinese decide di non poter rischiare nuoviconflitti e annuncia un pacchetto di misure per dare una spintaalla crescita economica ed evitare i licenziamenti tramite unsostegno finanziario diretto agli esportatori ed un intervento suimercati valutari per indebolire il renminbi.
وتقرر الحكومة الصينية أنها لا تستطيع أن تجازف بالمزيد منالصراع فتعلن عن اتخاذ حزمةمنالتدابير لتعزيز النمو الاقتصادي ومنعالاستغناء عن العمالة، بما في ذلك تقديم الدعم المالي المباشرللمصدرين والتدخل في أسواق العملة لإضعاف قيمة الرنمينبي (عملةالصين).
Eppure, nell’autunno del 2008, all’apice della crisifinanziaria globale, i capi di stato dell’ Eurozona non hanno presoin considerazione la possibilità di creare un fondo comunesalva-banche; hanno preferito ripiegare su un pacchetto di misurenazionali per stabilizzare, uno ad uno, i sistemi bancarinazionali.
ولكن في خريف عام 2008، وفي أوج الأزمة المالية العالمية، لميفكر رؤساء دول منطقة اليورو في إنشاء صندوق مشترك لإنقاذ البنوك. بلاستقروا بدلاً من ذلك على حزمةمنالتدابير الوطنية الرامية إلى تثبيتاستقرار الأنظمة المصرفية الوطنية الواجد تلو الآخر.